Face-to-face Interpreting

What is face-to-face interpreting?

This is when a linguist is physically present and orally interprets the content of a conversation between an English speaker and a non-English speaker.

Face-to-face interpreting facilitates immediate communication between you and your client or patient.

When is it useful?

  • Face-to-face interpreters are ideal for lengthy, complex interviews, sensitive situations or when dealing with vulnerable people.
  • They are commonly used in situations where non-verbal cues are vital for effective communication.
  • Face-to-face interpreting is the only possible choice when there are several staff and/or service users in the interview room.

How to book

We supply interpreters 24/7, 365 days a year. If your booking is not an emergency, please book in advance.

If it’s your first time using a face-to-face interpreter, watch these videos to learn more:

Video: Booking an Interpreter

Video: Working with an Interpreter

How To Book

  1. Before your call

    • Identify the language. For help with identifying languages, click here.
    • Make sure you have your INTRAN ID code.
    • If you don’t know your ID code, contact the INTRAN Champion within your organisation. They’ll let you know what the code is.
    • If you don’t know who your INTRAN Champion is, check the Champions Directory.
    • Call the relevant number based on your county (see point 3).
  2. The operator will ask you these nine questions:

    1. What is your ID code?
    2. What is the name of your organisation?
    3. What is your department’s name?
    4. What is your name?
    5. What is the date, time, duration and location for the booking?
    6. What contact details can we use on the day?
    7. What language do you require?
    8. What is the purpose of the interview?
    9. Do you have any specific booking requirements?
    • You’ll receive a booking confirmation.
  3. Contact the right office for your location